Глас са Цера

Часопис за духовни и национални препород

Руска царска химна

„Боже чувај цара“ била је руска царска химна у периоду од 1833. до 1917. године. Заменила је руску химну под називом „Молитва Руса“.
Постанак нове химне се везује за руског цара Николаја I Романова и његово путовање у Аустрију и Пруску. Чувши енгелску монархистичку химну он је пожелео да руска химна личи на њу. За остварење те жеље се обратио кнезу Алексеју Фјодоровичу Лавову који је затим са познатим руским музичарима саставио нову химну.
Радна верзија химна је била позната под називом „Молитва руског народа“. Музику за њу је компоновао сам кнез Лавов а текст је написао Василије Андревевич Жуковски, изузев друге и треће строфе које је саставио чувени руски књижевник Александар Пушкин.
Средином месеца децембра 1833. године химна је први пут изведена, а за званичну химну је проглашена 31. децембра исте године.
Текст химне је био изузетно лак за памћење а прелепа мелодија химне брзо је освојила срца свих Руса.
После доласка бољшевика на власт химна је замењена и било је забрањено њено извођење. Руси су је први пут чули јавно четрдесет година после Октобарске револуције у филму „Тихи Дон“.
Химна Совјетског савеза у прво време је била „Марсељеза“, а недуго затим је то била „Интернационала“. Њу је потом заменила Химна Совјетског савеза. Данашња руска химна датира из 2000. године. Занимљив је податак да је текст ове и совјетске химне написао Сергеј Михалков, отац чувеног руског филмског аутора Никите Михалкова.

МИЛАН СТАРЧЕВИЋ

 

Превод руске царске химне


Боже, чувај цара!
Јаког, сувереног,
царуј нам у слави, на славу нам!
Царуј на страх непријатеља,
царе православни!
Боже, цара, чувај цара!

Боже, чувај цара!
Славноме нека буду дани дуги.
Дај на земљи,
на земљи дај!
Гордима смиритеља,
слабима утешитеља!

Прводржавну
Русију Православну,
Боже чувај! Боже чувај!
Царство нека буде моћно,
у сили спокојно!
А недостојнима нека се греси опросте!

Браниоца војске,
славом изабраног,
Боже, чувај! Боже чувај!
Ратницима заштитниче,
спаситељу части,
миротворцима дај дане дуге.

Светског владаоца,
намесника правде,
Боже, чувај! Боже чувај!
Дај нам живот примерени,
нелицемерни,
а правде верних се сети!

 

(преведено је првих пет строфа химне)

Advertisements

4. фебруара 2011. - Posted by | Број 19

Нема коментара.

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се / Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се / Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се / Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се / Промени )

Повезивање са %s

%d bloggers like this: